
Clarifying output options
I need to ensure I don't fabricate quotes or stats. Instead, I should provide a generic paraphrase and ask the user what they specifically want, like rewriting a title, creating a social post, or summarizing. Since the headline is in Chinese, they might want a translation or expansion. I plan to propose several options, including a brief summary in both languages and some bullet points, but I'll keep it high-level for clarity. Let's get that organized!
这是条意甲评论类新闻:前锋阿尔托贝利认为那不勒斯本季务实目标应是争取欧冠席位,同时呼吁外界别给米兰主帅皮奥利过多压力。
你希望我怎么处理这条信息?
- 翻译成英文/双语精炼版
- 扩写成120–150字的中文快讯 
- 写一条适合社媒的文案(含话题/表情)
- 做下背景补充(两队近期战绩、积分形势)
- 写一小段观点解读/争议点整理
如果你有原文链接或想指定口吻(客观新闻/偏观点/轻松社媒),也告诉我。
